Characters remaining: 500/500
Translation

lông lốc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lông lốc" peut être traduit en français par "tout rond" ou "en roulant". Il est utilisé pour décrire quelque chose qui est complètement rond ou qui roule de manière fluide.

Explication simple
  • Définition : "Lông lốc" décrit généralement un objet ou une personne qui est complètement rond, comme une balle ou un ventre bien rond. Cela peut aussi être utilisé pour parler de quelque chose qui roule lorsqu'on le pousse.
Utilisation
  • Exemple courant : On peut dire "Cái bóng lông lốc" pour signifier "la balle est toute ronde".
  • Phrase exemple : " trai lăn lông lốc trên cỏ" signifie "Le petit garçon roule tout rond sur l'herbe".
Usage avancé

Dans un contexte plus figuratif, "lông lốc" peut aussi être utilisé pour décrire des situations où quelque chose progresse facilement ou sans obstacles, par exemple, "Dự án của họ tiến triển lông lốc" (Leur projet progresse facilement).

Variantes du mot

Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "lông lốc", mais il peut être combiné avec d'autres mots pour former des expressions, comme "tròn lông lốc" (rond comme une boule).

Différents sens

En général, "lông lốc" n'a pas de significations multiples, mais son usage peut varier selon le contexte, en passant d'une description physique à une métaphore pour une situation fluide.

Synonymes
  • Tròn : qui signifie aussi "rond".
  • Lăn : qui signifie "rouler", souvent utilisé en conjonction avec "lông lốc" pour renforcer l'idée de roulement.
  1. en boulant
    • Lăn lông lốc
      rouler en boulant
  2. tout à fait ; tout
    • Tròn lông lốc
      tout rond
    • Đầu trọc lông lốc
      tête toute rase

Comments and discussion on the word "lông lốc"